A Ronchetti-kupában még az ünnepek előtt sor került a legjobb 32 közötti párharcokra, mely 1997. december 10-én Horvátországba szólította együttesünket.
Az egy busznyi lelkes soproni szurkoló hamar "elfoglalta" a zágrábi Adriatic Osiguranje csarnokát. Ellenállásba nem ütköztek, mivel a helyieket nem hozta igazán lázba a találkozó. Kisebb aggodalomra adott okot, hogy klasszisunk, Balogh Bubu kézsérüléssel bajlódott, de tudtuk, hogy az ilyen sérülések nem szokták megakadályozni abban, hogy extra teljesítményt nyújtson. A túloldalon is volt egy igazi ász, Danira Bilic személyében, akit 1988-ban Európa legjobb játékosának választottak. Mindketten bele is kezdtek a pontgyártásba, de társaik is akadtak ezen a téren. Védekezésünk nem működött úgy, ahogy azt megszoktuk a csapattól, az első félidőben kereken 50 pontot kaptunk. Támadójátékunk is akadozott, de szerencsére alapozhattunk Bubura, aki egymaga 25 pontig jutott az első félidőben. Nyolc pontos hátrányból vártuk tehát a második játékrészt, mely jóval precízebb védekezést, és ezáltal kevesebb pontot is eredményezett. Egy alkalommal ugyan 13 pontra is nőtt a különbség, de a vége 7 pontos veresége lett, mely egyáltalán nem tűnt ledolgozhatatlan hátránynak hazai pályán.
Pénteken 17 órától a Basket Landes ellen zárjuk a franciaországi buborékot, mely számunkra már tét nélkül zajlik, miután biztosan megnyertük a csoportunkat
We have been through a mentally and physically very demanding game against Bourges on Monday night, which we managed to win securing top spot in our group
Rendkívül fárasztó, fejben és testben is sok energiát igénylő mérkőzést vívtunk meg sikeresen hétfő este a Bourges ellen, mellyel bebiztosítottuk első helyünket a csoportban
We managed to come back from a first quarter deficit and stretched our unbeaten record in Euroleague to five in a row!
Sopron Basket - Bourges Basket 74-67 (23-20, 18-15, 21-14, 12-18)
Bourges
Remek csapatmunkával hazai környezetben is legyőztük az Euroliga klasszikuson a Bourges csapatát, így nem csak, hogy továbbjutottunk, de első helyen is zártuk a csoportunkat
Although the air pressure decreased on the sunny morning in the city of Bourges, but the teams in competition for the quarter finals were rather feeling the increase of pressure on themselves
A légnyomás ugyan csökkent a napsütötte vasárnapi reggelen Bourges városában, de a negyeddöntős szereplés jogáért harcoló csapatok inkább a nyomás növekedését érezhették magukon
Sopron woke up to a freezing cold, windy morning, and so did the members of our team’s traveling delegation to get on the road through Vienna and Paris towards Bourges, the final station of the regular season of Euroleague
Fagyos, szeles reggelre ébredt Sopron, közte csapatunk utazó delegációjának tagjai, hogy Bécs és Párizs érintésével az Euroliga alapszakaszának utolsó állomása, Bourges felé vegye az irányt