Egy rendkívül fárasztó utazás után lépünk pályára vasárnap 18 órakor a Szekszárd ellen. A héten gyakorlatilag edzeni sem tudtunk, de Székely Norbert bízik benne, hogy ez nem fog érződni a csapaton. A belépés díjtalan!
"Életünk egyik legnehezebb túráján vagyunk túl! Borzasztó körülmények, havas kifutópálya, imbolygó belföldi gép tesztelte az idegeinket. Az 5 órás időeltolódás, a beszűkült utazási lehetőségek miatt Oroszországban még csak edzeni sem tudtunk, és a borzasztó hideg is megviselt minket. A hazaút sem volt könnyebb. 14 és fél óra repülés, várakozás után, csütörtökön este érkeztünk meg Orenburgból, ahol a körülmények ellenére jó teljesítményt nyújtottunk. A vegyes védekezésünkkel sikerült meglepnünk a magassági fölényben levő oroszokat, de a hajrája felőrültek minket. A fárasztó napok ellenére bízom benne, hogy a hétvégén, a Szekszárd ellen mindenki, aki pályára lép, kellő motiváltsággal fogja azt megtenni."
Because of the SuperCup game on Tuesday our next home game will take place at an unusual time, on Friday from 6 pm, in which we host BKG PRIMA NATURA Szigetszentmiklós
A jövő keddi Szuper Kupa mérkőzés miatt szokatlan időpontban, pénteken 18 órakor kerül sor a következő hazai bajnoki mérkőzésünkre, melyen a BKG PRIMA NATURA Szigetszentmiklóst fogadjuk
The board of our club has great experience in managing difficulties, but we are facing an especially huge challenge in terms of functioning due to the energy crisis, as well as on a professional level, since Courtney Vandersloot is for now unable to join our team due to personal reasons
Klubunk vezetésének nagy tapasztalata van már a nehézségek menedzselése terén, de most különösen nagy kihívások elé nézünk a működés tekintetében az energia-válság miatt, illetve szakmai vonalon is, miután személyes okok miatt Vandersloot Courtney egyelőre nem tud csatlakozni a keretünkhöz